Форум » О танце » Почитаем - Обсудим » Ответить

Почитаем - Обсудим

Катеринка: ХОЧУ УЗНАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ НА МНОГИЕ СПОРНЫЕ МОМЕНТЫ В СОВМЕСТНОЙ ЖИЗНИ ТЖ И НАС. ПОЭТОМУ БУДУ ПЕРИОДИЧЕСКИ ВЫКЛАДЫВАТЬ ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ, МЫСЛИ И ТАК ДАЛЕЕ. ПРИЗЫВАЮ ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ Все что ниже ЦИТАТА: Когда меня пригласили, ехать в Будапешт по такому холоду не хотелось, но разве ж можно пропустить Хоссама? Извернулась, быстро сделала визу, полетела.Вернулась, полная впечатлений. В первый день я успела с самолета только забросить вещи в гостиницу и сразу пришлось лететь на концерт. Красивый movie-palace в Будапеште! Внутри- все в марокканском стиле.Море людей. Хоссам популярен, его знают, его пришли послушать не только музыканты и танцоры. Первое отделение было отдано танцорам Будапешта. Главное условие - все постановки на музыку Рамзи. Уровень танцующих - повыше украинского, но пониже московского:). Где-то между:). Были очень интересные решения, особенно в групповых постановках. Запомнилась одна группа с удивительно оригинальной идеей, настоящий маленький театр. Они заняли 2-е место на летнем Найлгрупп. Хочется отметить, что у всех танцовщиц были реально хорошего качества, египетские костюмы. Это было видно, да и с девочками я говорила по этому поводу. Там не принято жалеть денег на внешний вид. Второе отделение целиком работали только 2 человека - сам Хоссам Рамзи и его жена,Серена. Серена у нас в стране практически неизвестна, но это не означает, что ее не знают во всем мире.Еще как знают!!! Она бразильянка, очень харизматична. Танцует приятно, мягко, с большим достоинством. Тряски - ошеломляющая техника! Это египетский стиль, но не а-ля Дина:) или Ранда Камаль, а особенный, ее. Мне понравилось, как создана хореография на мои любимые мелодии Хоссама.особенно,балади на EL HOB KOLO - в зале плакали. Я тоже. В конце на сцену выбежал их 5-й сын Амир и вместе с папой Хоссамом они сыграли на таблах в 4 руки. Мама, Серена, танцевала под живую музыку:). Трогательно! РАМЗИ - большой Мастер.Я всегда любила его музыку, но не знала КАКОЙ он УЧИТЕЛЬ.Это потрясающе, я вам скажу. Мы работали с 10 утра (без опозданий!) до 7 вечера. Потом, те, кто хотели, оставались еще на целый час вопросов-ответов.И так 3 дня. На МК было 60 человек. Правда, из иностранок, была только я одна:). МК был на английском с переводом на венгерский. Но на час вопросов-ответов оставалось обычно человек 12. На фото - так и есть. http://i010.radikal.ru/0802/6b/b8c3e2ee96b8.jpg Хоссам "припечатал" нас в первый же день. После большого и подробного экскурса в историю ритмов он попросил всех встать, включил музыку (причем, не очень сложную) и предложил всем без исключения подвигаться. Пока народ старательно"двигался", он наблюдал очень внимательно. Потом снял очки, протер, снова одел их , выключил музыку и тихо сказал : "Вы, наверное, думаете, что Я-ДУРАК?" все так и присели...а уж как старались... Почему, мистер Хоссам??? "Очевидно, каждый раз, когда вы ТАК танцуете, вы полагаете, что тот, кто на вас смотрит - круглый дурак..." Почему, мистер Хоссам?????? "Да потому что -ТО, ЧТО СЛЫШАТ МОИ УШИ, никак не совпадает с тем, ЧТО ВИДЯТ МОИ ГЛАЗА. Вы не портретируете, не рисуете музыку. А это главный принцип восточного танца - СДЕЛАТЬ ЗВУЧАЩУЮ МУЗЫКУ _ВИДИМОЙ! Да, я вижу, что вы учились технике, я вижу, что вы умеете делать сексуальные движения, я замечаю, что хотите подать себя в наиболее выгодном свете и очень чувствую, как вы ХОТИТЕ ПОНРАВИТЬСЯ зрителю. А это - главное качество КЛОУНА. Не об этом вы должны думать, когда танцуете, не ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ВНУТРИ. Есть целая наука, рожденная на Востоке - имя ей - визуализация музыки." И вот тут началась работа. Хоссам очень строг.Он резок, он не стесняется в выражениях.Но ОН ПРАВ. ТЫСЯЧУ, МИЛЛИОН, МИЛЛИАРД РАЗ ПРАВ. Безграмотный танцор далеко не пойдет. Танцевать только на интуиции - можно, но глупо, когда есть целая наука о правильном слушании музыки и верном движении. Египтянки - часто безобразны, они толсты, неаккуратны, безвкусны в одежде, - сказал Хосам, - Но у них есть ОДНО, несомненное достоинство - они РИСУЮТ звучащую музыку.Они делают ее видимой для ВАШИХ ГЛАЗ. Вы- красивы, сексуальны, аккуратны, вы следите за собой, изучаете много сложных движений - но вы только стараетесь понравиться зрителю. А ведь неплохо было бы и послушать, ПОД КАКИЕ ЗВУКИ вы двигаетесь. Именно по этой причине - БАЛАДИ очень просто объяснить, но очень сложно станцевать, - добавил Рамзи. Мы сделали очень много. Я исписала целую тетрадь в 90 листов - теория и история!!! Я поняла, что если толково объяснено и ЕСЛИ ПОСТАНОВКА СДЕЛАНА ПО ПРИНЦИПУ ВИЗУАЛИЗАЦИИ МУЗЫКИ - снимать видео не нужно, записывать тоже! Мы выучили не одну постановку, никто не записывал - на изучение 1 постановки уходило ровно 15 минут, потом, когда звучала музыка - все вспоминали сразу ЧТО надо танцевать. Тем было несколько: сама теория восточной музыки, правила хорошей постановки, основы верного движения. Семьи восточных ритмов - все просто оказывается, если систематизировать! Балади как явление и факт культуры. Фламенко арабе -арабское влияние на культуру фламенко. Принципы создания фьюжн-постановок. Табла соло. Культура гавази и мир цыган. Мы задавали Хоссаму самые разные вопросы. Он всегда был честен. Его статус и положение позволяют не кривить душой, а говорить открыто. Это вызывает уважение. Интересен был самый последний вопрос : мистер Хоссам, а как вы относитесь к конкурсам? "А вы не понимаете, что это - чисто американская идея? До сих пор еще не понимаете? Мисс Алабама! Мисс Иллинойс! Мисс Беллиданс штата Массачусетс! Мисс Мира! Вы идете за ярлыком. Если вы занимаетесь искусством - конкурсы бессмысленны. А давайте я вас спрошу : КТО ЛУЧШЕ - МОЦАРТ ИЛИ ШОПЕН?? ЧЕХОВ ИЛИ ГЕНРИХ ИБСЕН? БЕРТОЛУЧЧИ ИЛИ БЕРГМАН?? МОДИЛЬЯНИ ИЛИ ШАГАЛ??РЕДА ИЛИ МОИСЕЕВ?? Что молчите? Правильно, это 2 РАЗНЫХ МИРА!!! Глупо выбирать между ними лучшего. Я могу сказать, кто нравится лично мне, но это НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ОН - ЛУЧШИЙ. Конкурсы - это машина для привлечения денег и поле столкновения интересов организаторов и тех, кого они наметили в свои противники. Остальные люди - не при чем. Никто не может вам запретить соревноваться. Идите!Но всегда помните - конкурсы НЕ ИМЕЮТ К ИСКУССТВУ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ". Я назвала его про себя "Эйнштейн беллиданса". Это первый человек в моей жизни, реально подаривший ТАКОЙ ОБЪЕМ ЗНАНИЙ и КЛЮЧ К СИСТЕМАТИЗАЦИИ. Нам не хотелось расставаться. Никто не хотел отпускать мистера Хоссама, строгого, большого человека. Потому что его можно слушать бесконечно. Я не люблю Европу, это безжизненное место. Но если в следующий раз МК Хоссама Рамзи будет где-нибудь в Праге или Лондоне - я обязательно поеду вновь.

Ответов - 110, стр: 1 2 3 4 All

habibi-renata: Я переведу)) Но только на следующей недельке)) Ща шить надо, что даже думать лень)) Лана?

Катеринка: Давай. Было бы здорово Все равно до Кубка времени нет ни у кого

Алина Рахимкулова: Катеринка пишет: 6. Необходим контакт с публикой. Обязательно нужно разговаривать со зрителями в микрофон на арабском языке (в крайнем случае английском), поздравлять со свадьбой, приглашать танцевать и т.д. Если этого не делать, вас признают "холодной иностранной мумией". Аха... Только надо учесть что Катя Эшта хорошо владеет арабским языком и даааавно живет в Египте. А много ли наших танцовщиц может этим похвастать?.. Язык,конечно,надо знать...


Катеринка: Алина Рахимкулова пишет: Катеринка пишет: цитата: 6. Необходим контакт с публикой. Обязательно нужно разговаривать со зрителями в микрофон на арабском языке (в крайнем случае английском), поздравлять со свадьбой, приглашать танцевать и т.д. Если этого не делать, вас признают "холодной иностранной мумией". Аха... Только надо учесть что Катя Эшта хорошо владеет арабским языком и даааавно живет в Египте. А много ли наших танцовщиц может этим похвастать?.. Язык,конечно,надо знать... Ну это для тех, кто на контракт собирается... Я что-то представила себе картину маслом танцует сольник девушка на конкурсе или в гала-концерте, потом быстро выхватывает микрофон у ведущего и начинает что-то говорить на арабском языке...то-то наша публика офигеет... надо будет завтра на Кубке попробовать, а за неимением арабского воспльзуемся ка мы татарским или башкирским

Катеринка: Это суфийская притча. ...Традиции..... Все началось с клетки с пятью обезьянами. Внутри клетки на нитке был повешен банан и под ним стояла лестница. Вскоре одна обезьяна подошла к лестнице, чтобы подняться за бананом. Как только она тронула лестницу, на всех других обезьян полилась холодная вода. Немного спустя другая обезьяна сделала ту же попытку и получила такой же результат – все другие обезьяны были обрызганы холодной водой. После этого каждый раз, когда одна из обезьян пыталась подняться по лестнице, остальные старались не допустить этого. Прошло несколько дней и холодную воду убрали. Кроме того, из клетки убрали одну обезьяну и вместо нее поместили новую. Новая обезьяна увидела банан и захотела подняться по лестнице. Но, к ее удивлению и ужасу, все остальные обезьяны напали на нее. После очередной попытки и атаки, она поняла, что если попытается снова, то будет строго наказана. Потом сменили другую из пяти первоначальных обезьян на новую. Новенький тоже приблизился к лестнице и был атакован. Предыдущая новая обезьяна с энтузиазмом приняла участие в наказании! Точно так же была заменена третья обезьяна, четвертая, а потом пятая. Каждый раз, когда новая обезьяна пыталась подойти к лестнице, на нее нападали. Многие обезьяны, которые били ее, не знали, почему им не разрешалось подняться по этой лестнице и почему они бьют новую обезьяну. После замены всех первоначальных обезьян, ни одна из остающихся обезьян не была обрызгана холодной водой. Тем не менее, ни одна из них не подходила к лестнице, чтобы достать банан. Почему? Потому что, насколько они знали, здесь так было принято. Таким же образом появились многие из наших обычаев и традиций.

Катеринка: "Мечеть Перижской Богоматери", там есть такие слова. "...Эжен-Оливье бывал несколько раз в краях, где мусульмане еще разрешают женщинам открывать на улицах верхнюю часть лица. Глаза мусульманок запомнились ему надолго – с ресницами, удлиненными тушью либо просто накладными, с обведенным контуром, с тенями металлик на веках, либо с тенями-блестками, либо с тенями, меняющими цвет. Скромности и целомудрия в них замечалось примерно столько же, сколько обнаружилось бы любви к закону и правопорядку в закоренелом преступнике, заточенном в одиночную камеру с начиненной током колючей проволокой вокруг. По правде говоря, из-за одних только этих глаз женщины казались хуже, чем полностью обнажившимися..." А ведь и правда - женскую страстную натуру в паранджу не упакуешь, я и сама видела глаза арабок в черных "кульках" - они либо интересные, либо кричащие, но в любом случае заоминающиеся очень.

Катеринка: Я здесь чужая. Взгляды липких глаз… Затерянный в себе обломок мира. И выстрелы прицельных грубых фраз – Не трогают. Не мучают. Остыла. Беспамятство – спасение души, Неискренность – отрава покаянья… А кукольное сердце не пришить – Не в ритме с участившимся дыханьем. Гальфийский танец- это та же боль В футляре перламутрово-топазном… Сражение жестокое с судьбой, С почти одолевающим соблазном… Кого-то еще можно оправдать Незнанием, усталостью, судьбою… Доверие так просто потерять… Вернуть его – стремление пустое… Под стонами оборванной струны С гальфийским танцем встречены рассветы… Надеется на чудо до зари… Любовь - до смерти. Или до победы.

Milka: "... ТАНЦУЙ и не останавливайся. Какой в этом смысл - не задумывайся. Смысла всё равно нет, и не было никогда. Задумаешься - остановятся ноги... все твои контакты с миром вокруг оборвутся... поэтому никак нельзя, чтобы ноги остановились. Даже если всё вокруг кажется дурацким и бессмысленным - не обращай внимания. За ритмом следи - и продолжай танцевать... выжми себя как лимон. И помни: бояться тут нечего. Твой главный соперник - усталость. Усталость и паника от усталости. Это с каждым бывает. Станет казаться, что весь мир устроен неправильно. И ноги начнут останавливаться сами собой... а другого способа нет, обязательно нужно танцевать. Мало того: танцевать очень здорово и никак иначе. Так чтобы все на тебя смотрели... так что - танцуй. Пока играет музыка - ТАНЦУЙ..."

Milka: выдержки из книги «Живи танцуя», отсюда ЖИВИ ТАНЦУЯ Заключение Преподавать ТАНЕЦ нельзя, это противоестественно. Танец – это, то что у тебя внутри. Оно или есть или его нет. Если человек способен любить – этого достаточно, остальное придёт само. Техника – это то, что прилагается, но ее нужно прилагать к чему-то. А если душа слабая, простая как арифметическая задачка, или, что ещё хуже, душа заперта в темницу различны предрассудков, какой танец она может создать? Любого человека можно научит двигаться под музыку, можно зазубрить некие движения и траекторию перемещения по сцене, но это не танец! Если танцовщица старательно выполняет запланированные «па», работает только телом – зритель увидит нечто пустое внутри, лишённое - какого-либо чувства, внутренней силы – очень похожее на движение марионетки, которую кто-то дергает за ниточки. Истинный танец заставит не чувствовать собственного тела, не контролировать своих движений и даже не понимать, что именно делаешь. Душа танцующего – чистая и всегда совсем юная – вырывается на свободу. И каждый шаг, каждое движение открывают ее чему-то высшему, чему-то у чего нет названия, просто начинаешь жить вдруг, внезапно, по-настоящему. Прислушиваясь к музыке и повинуясь своему внутреннему ритму, каждый из танцующих находит свою гармонию. Это один из возможных и очень приятных способов стать самим собой. Танец – это мера и такт переполняющего тебя сдерживаемого и льющегося через край чувства. Если при освоении восточных (или любых других) танцев тратится много времени на освоение техник и формирования тела, то для работы с внутренним миром необходимо приложить усилий не меньше! Хочу эту книжку!

Milka: Катя, поясни, пожалуйста, стихотворение про га(о?)льфийский танец . К чему именно написано? Или видео танца какое-нибудь схожего настроения. Или это из истории происхождения танца? Гольфийские танцы - это бандари и халиджи? Не встречала таких грустных

Катеринка: А почему нет? Просто принято у нас танцевать что-то задороное, веселое, но ведь это не постоянные чувства...Иногда и грустно бывает.... Ты танцевала со слезами, когда душа разрывается от боли и хочется кричать? Я да....Почему халиги или бандарИ не могут быть грустными? Кстати очень много красивейших песен с задорными ритмами (на наш слух) и очень очень грустных...... Взять вот например музыку для бандарИ под которую танцует Анжелика.....Там между прочим поется про смерть молодого человека от любви.....

Кошка: Каждый сам выбирает что ему танцевать: радость или страдание. Как и каждый выбирает по жизни - как ему встречть каждый новый день с улыбкой или насуплено. Но есть еще и зритель, который не всегда хочет видеть страдания, потому что устал от них в своей собственной жизни. Почему фильмы с хепи-эндом гораздо успешнее в прокате, чем фильмы с плохим но жизненным концом? Почему во все времена в период кризисов большее развитие получали в искусстве романтичное и сентиментальное направление? Истинную радость станцевать также трудно, как и страдание, а поделиться своей радостью еще сложнее! ИМХО, нельзя что-то предпочесть, все зависит от настроения самого танцующего и зрителей. Есть периоды в готорые хочется радоваться, а есть когда плакать - и все одинаково имеют право на жизнь. Всегда удивляюсь разнице музыкального восприятия у нас (кажется веселая песенка) и у арабов (а текст - слезы ручьем) ..

Катеринка: Это во-первых.... Во-вторых чисто географически где распространен гальф? В странах, где жещину подавляют более всего...там где унижают, истязают, убивают ..... для того, чтобы понять это стихотворение обязательно надо прочитать литературу на этй тему....если ты не знаешь оборотной стороны востока ты никогда не поймешь его лицо... "Сожженная заживо" Суад "Книготорговец из Кабула" "Искалеченая" Хади "Мемуары принцессы" и "Султана" "Паранджа страха" и многие многие другие...все из можно скачать в интернете

Milka: Ну да, слышала, про какие проблемы эти книжки. Все же если найдешь видео такого танца, поделись ссылкой.

Катеринка: просто цитата может быть, она просто не впускает в себя танец, пытается брать его снаружи, а не изнутри. у меня была такая девочка - она несколько лет отходила к другому преподавателю, ко мне пришла как совсем начинашечка - спина кривая, мыщц нет, руки просто не слушаются, лицо деревянное. учить ее было невозможно - она тоже на все ходила, трудилась, но только телом, как механизм, не слышала меня совершенно, хотя была самой внимательной на занятиях. полгода с ней бились и все без толку. она расстраивалась и я расстраивалась. потом я не выдержала и сказала ей: давайте вы устроите себе отпуск от занятий и хорошенько подумаете, нужен ли вам танец там, глубоко внутри, в самом сердце. есть ли там такое "ХОЧУ НЕ МОГУ". если есть - возвращайтесь. если нет - не насилуйте свой организм. 2 недели ее не было. потом вернулась, сказала, что все две недели смотрела старые записи Самии Гамаль, до дыр засмотрела, и как-то ррраз - вдруг обнаружила, что ей танец нужен по-настоящему, необходим, как последний шанс поменять свою жизнь к лучшему. не знаю, что у нее там внутри перещелкнуло, но дело с мертвой точки не то что сдвинулось после этого - ее как прорвало! все, что раньше не удавалось, стало из нее вырастать буквально - сначала корявенько, но хоть правильно. потом уже мягче, потом вообще хорошо! и главное - она начала кайф от себя получать! и жизнь, кстати, к лучшему изменилась ого-го как честно, я была в шоке. такой яркий пример, что глубокое осознание определяет бытие, я увидела впервые...

Катеринка: Татьяна Эшта: «Восточный танец – он такой, какой есть, а все остальное вариации на тему…» Татьяна, расскажите о себе. Давно вы с танцем неразлучны? И почему из всех танцевальных направлений вас увлек именно восточный танец? Ну, если по большому и пребольшому счету, то с танцем я не расставалась практически никогда, т.к. в раннем детстве самой первой моей мечтой было - стать балериной, в крайнем случае, фигуристкой. Но я была очень высокой для своего возраста, и поэтому меня в хореографическую школу не взяли, а ледовый каток в Одессе открылся намного позже - когда мне было уже лет 15-16. Альтернативой послужила художественная гимнастика. Никаких больших высот в этом смысле я не достигла. Но полученная там хореографическая закалка осталась со мной навсегда и очень помогала мне в дальнейшем, когда потом, по окончании школы, я несколько лет играла в народном театре и параллельно бегала «постоять у станка» в танцевальный коллектив «Катюша», и когда жизнь предоставила возможность стать тренером по шейпингу и аэробике. И теперь это, естественно, помогает. Восточный танец не увлек, а точнее было бы сказать, меня в него вовлекли. Было это так… В начале декабря 2000 г. я пришла работать в центр красоты и здоровья «Норма+». Фитнес-директором центра Валентиной Стецовской мне было поручено продумать и воплотить в жизнь новое женственное направление. Задание ставилось очень серьезное. Для раздумий дали две недели, сразу определили время в расписании и назначили первый день занятий. В процессе обсуждения новой темы пришлось признаться, что три года (1987 - 1990 гг) я жила в Египте, в Александрии. Непосредственно танцами там не занималась, но приличное представление о восточной танцевальной и музыкальной культуре, знание арабского языка, а также с детства приобретенный танцевально-гимнастический опыт определили суть будущего вида оздоровительного направления для женщин. Вы жили в Египте? Не могу не спросить вас об этом периоде вашей жизни. Если не секрет, как вы там оказались? Наверняка, за три года вам удалось постичь тайны египетской культуры, да и жизни в целом, во многих аспектах? Какие остались впечатления? Оказалась там очень просто – полюбила египтянина, вышла замуж и поехала к мужу. Мне очень повезло, что я попала в афрАнги семью, т.е. довольно продвинутую, интеллигентную, не очень отягощенную религиозными условностями. Поэтому мне не трудно было влиться в египетскую жизнь. Вернее, меня очень поддерживали сестры мужа, одна из которых получила высшее образование в Москве, а, значит, говорила по-русски. Свекровь, которая приняла меня как мать, помогала во всем, учила языку. О высокой человеческой культуре этих людей говорит и то, что, несмотря на развод с мужем, с его семьей да и с ним самим у меня сохранились очень хорошие отношения. Когда я приезжаю в Александрию, то останавливаюсь у мамы Фаузии и провожу прекрасное время в обществе сестер и их семей. Мое египетское замужество - период в жизни, о котором я совсем не жалею: я стооолько узнала, многому научилась, приобрела бесценный опыт, понимание. Да, я не танцевала тогда, но когда судьба принесла в мою жизнь восточный танец, имена Ом Кальсум, Абд-эль-Халим Хафез, Мохаммед Абд-эль-Уахэб и многие другие не были для меня новостью, и мне легче других было определить истинность той или иной информации. И знание языка, несомненно, очень помогает. Счастливая возможность превратилась для вас в приятную закономерность, которую вы сумели воплотить в центре «Норма+». Ведь именно там вы начали преподавать восточный танец? Расскажите об этом подробнее. Да, 12 декабря 2000 года в 20.00 состоялся мой первый урок восточного танца. Как же трудно в то время было его подготовить! В Одессе восточной музыки никакой: Таркан – за счастье! Запас движений небольшой. В основном - волны, восьмерки, удары бедрами, руки «змейкой» и «крыльями», простые проходки. В общем - стандартный набор дилетантских представлений о востоке. С этого начинали практически все, кому не встретился в начале пути настоящий мастер или педагог танца живота, а такого тогда у нас просто не было. Но, так или иначе, это занятие оказалось чуть ли не самым первым не то что в Одессе, а, возможно, и в Украине. Интуиция Валентины Владимировны уловила надвигающуюся популярность восточного танца в нашей стране, и я благодарна ей за эту идею. Мы считаем ее матерью-прародительницей нашей студии. С первых же дней занятий сформировалась группа постоянных почитателей нового направления, и уже весной 2001 года на фестивале танцевальной аэробики был показан первый танец в восточном стиле в разделе показательных выступлений. Конечно, сейчас, спустя 8 лет, я смотрю старые записи с улыбкой… Мы много узнали, многому научились и достигли немало с тех пор. Мастер-классы известных мастеров ТЖ из России и Египта, участие в различных фестивалях, успешные выступлениях на конкурсах, организация концертов, общение с единомышленниками продвинули нас от начального уровня намного вперед. Вскоре возникла необходимость в открытии еще одной группы, так как уже невозможно было смешивать тех, кто только пришел с теми, кто занимается уже несколько месяцев и хочет расти в освоении восточной хореографии. А потом продвинутые разделились на тех, кто хочет танцевать профессионально, и тех, кто делает это, как говорят, для себя – для души и тела. Спустя два года танцующие мамы стали приводить своих дочек, а дочки – своих подружек, и была создана детская группа, которую возглавила Лена Николенко, моя ученица с первых дней, дипломированный педагог – учитель младших классов, детский психолог, и просто – пытливый, трудолюбивый и целеустремленный человек. К 2003 году от одной группы мы выросли до 4-х взрослых классов -новички, продолжающие, любители и интенсив, и 1-го детского класса. Возникла необходимость обозначить образовавшуюся структуру специальным восточным именем, которое говорило бы о специфике занятий. Этим именем стало арабское слово «эшта», которое в прямом своем значении переводится «сливки», а в переносном – красавица, так как на востоке мужчины вслед красивой женщине говорят «эшта», т.е. вкусная как сливки, подобно тому, как на Кавказе говорят «пэрсик»! Таким образом, восток вытеснил из моей жизни все остальное. Сегодня ваше имя широко известно в мире беллиданса. Вы – успешны и востребованы. Всегда ли удачно складывалась ваша карьера? С какими трудностями пришлось столкнуться? Сама по себе карьера складывалась нормально: везде, где только возможно, я училась, учила своих учениц. Получила второе образование специалиста по реабилитации. Мы принимали участие в фестивалях, концертах, где налаживались контакты, дружеские отношения с коллегами-единомышленниками, искала не частые тогда МК, иногда ехала за ними в другие города Украины, в Москву, а потом и в Египет. К сожалению, сейчас большинство молодых преподавателей не проявляют такого рвения. Не знаю почему. Хотя в наше время стооолько возможностей! Но… сейчас не об этом… Главной трудностью в какой-то момент оказалось здоровье. В 2006 году в течение полугода мне пришлось перенести три операции на ноге. Что такое ноги для танцора, я думаю, не нужно рассказывать, тем более, что в результате этого у меня удалили одну часть левого квадрицепса, т.е., по идее, я не должна была бы сейчас не то что танцевать, но и ходить нормально. Но Бог, видимо проведя меня через такое тяжелое испытание, все-таки решил помиловать, за что я не перестаю и не устаю его благодарить. Это я честно сейчас говорю, искренне… И то, что я сейчас живу, хожу не хромая, могу даже танцевать видимо является доказательством того, что я занимаюсь все-таки Богоугодным делом… Наверняка не сам танец, а то, что я могу дать людям его посредством… Что и делаю с огромным удовольствием. Татьяна, на ваш взгляд, человека прошедшего через определенные испытания, что самого ценного для себя может обрести любая женщина посредством восточного танца? Я задумывалась о популярности ТЖ не только у нас, но и в мире вообще и пришла к следующим выводам. Во-первых, известно, что жизнь без впечатлений скучна, и любое увлечение, не только восточным танцем, добавляет в нее красок. Но в случае с ТЖ – их много, они яркие и чисто женские. Во-вторых – недостаток любви в мире и у нас в частности. К сожалению, в современном мире у женщины не всегда бывает возможность выразить себя и свои эмоции - понять и увидеть, что она красива, обрести уверенность в себе, расправить понурые от серой повседневности плечи, раскинуть руки вширь, открыто улыбнуться и показать, как же она любит или может любить… Не обязательно мужчину, а мир вообще, жизнь, людей… Ведь радовать очень приятно. Я уже не говорю о чисто физических достижениях в плане самочувствия. Ну и то, что при занятиях ТЖ не требуется партнер, как, например, в бальных, а ведь не всегда удается уговорить мужчину заниматься танцами. Я думаю, каждый находит свое. Я помню, у меня занималась одна женщина. Как-то при встрече ее муж сказал мне, что поначалу был недоволен тем, что жена уходит вечерами из дому на восточные танцы. Но потом заметил, в каком чудесном настроении она возвращается после занятий: она так сияла и улыбалась, что мужчину невольно охватывало чувство радости, и он сказал мне: «Пусть занимается, у нас в доме стало лучше и спокойнее». Исходя из ваших более глубоких знаний о восточной танцевальной и музыкальной культуре, танец по-египетски, сильно отличается от танца по-украински? В чем преимущества и недостатки отечественного восточного танца? Как правило, любое иностранное исполнение всегда в той или иной степени отличается от египетского. От многих мастеров в Египте на фестивале Найл Групп я слышала комплименты в адрес украинок. Они отмечали душевность и искренность наших девушек при исполнении восточного танца. Но туда ездит определенная часть украинского БД, которая очень любит именно египетскую манеру исполнения. О недостатках говорить не буду - очень не люблю обобщать, тем более в негативном ключе. Как это можно сказать: в украинском БД то и то плохо?.. Лучше я, как и прежде буду делать то, что считаю полезным: изучать, анализировать, делится знаниями, а жизнь все расставит на свои места. Вот я и хотела, чтоб вы хоть немножко поделились своим видением и знаниями в области БД в этом интервью. Хотелось бы, чтобы восточный танец занял достойное место среди других танцевальных направлений. К сожалению, обычный зритель все еще ассоциирует ТЖ, как нечто родственное стриптизу. То ли из-за костюмов, то ли из-за откровенно-эротической подачи молодыми танцовщицами. На ваш взгляд, возможно ли поднять культурно-эстетический уровень отечественного БД? Каким образом? Я считаю, что он уже занял свое достойное место среди танцевальных увлечений в нашей стране, ведь у нас в каждый уикенд по 2-3 фестиваля с конкурсом и мастер-классами в разных городах Украины! И со стриптизом сейчас реже соотносят. Это было актуальным и очень нас обижало еще 3-4 года назад, хотя какой смысл обижаться на то, что человеку совершенно неизвестно, и построено на догадках и предположениях? Культура подачи и культура восприятия – очень взаимосвязанные понятия, вернее, одна порождает другую. Рассказывать бесполезно – лучше просто показать. И тогда я стала организовывать вечеринки и большие концерты. После первого «Восточного экспресса» ко мне подошла женщина и восхищенно сказала: «Боже мой! Какая красота! И ничего ж общего со стриптизом! Спасибо вам!» Я поняла, что цель была достигнута. Часто наши танцовщицы сознательно отказываются от египетского классического стиля, аргументируя тем, что для нашего зрителя он скучен и не столь ярок. Поэтому большее предпочтение отдают российской адаптации, насыщая танец разнообразными хореографическими фишками. На ваш взгляд, опасна ли потеря аутентичности в танце? Чем грозит такой подход для развития восточного танцевального направления? Или это, наоборот, будет способствовать созданию чего-то нового, например, украинской манере восточного танца? Я сказала бы, что украинский БД условно можно разделить на три направления: первое – стремящиеся к египетской манере, второе – стремящиеся к русской «Лиговской», третье – к русской «ОРТОвской». Что ж… Те, кто стремится к египетскому направлению и будут стараться сохранять аутентичность. Но я считаю, что все эти направления имеют право на существование. Любой человек вправе заниматься тем, что ему нравится и ближе – ведь люди разные по темпераменту, душевному настроению и внутренней культуре. В России уже на конкурсах делят манеры в разные номинации. И это очень хорошо, т.к. тогда при судействе не нужно сравнивать несравнимое, т. е. египетскую мелкую технику с русским хореографическим размахом. Наверно, и у нас скоро придется так сделать, потому что поклонники разных направлений иногда пересекаются на больших фестивалях и конкурсах, и определение победителя, зачастую, зависит от соотношения почитателей того или другого в судейской бригаде. А это не всегда справедливо, т.к. среди тех, кто не занял призового места, бывают те, кто танцуют не хуже победителя - просто по-другому. А что касается украинской манеры… Наверно, она уже есть, раз египтяне нас все-таки, как показала практика, отличают. Национальный характер так или иначе существует, что обусловлено многими объективными факторами, и, что тут ни говори, хохлы и кацапы – не одно и то же, и эти этнические личностные особенности, конечно же, не могут не проявиться в танце. Я думаю, что слово «новый» некорректно применять ни к какой манере. Восточный танец – он такой, какой есть, а все остальное вариации на тему… Не думаю, что украинки могут или вправе вносить какие-то новшества в восточный танец. Ну… возможно только свою красоту. Ну, уж если мы говорим о манере исполнения БД, то какую предпочитаете вы, Татьяна, как танцовщица? А как педагог? Знакомите ли вы своих учениц с существующими вариациями на тему БД, ведь каждой из них присущи определенные отличительные фишки? Или в вашей школе есть своя собственная «изюминка»? Разве мои предпочтения не очевидны? Конечно же, египетская… Но как педагог я себе не позволяю давить на учениц, т.е. несомненно со мной те, кому тоже нравится «египет», но я стараюсь учитывать их личные особенности и возможности, смотрю в какой манере или в каком стиле та или иная чувствует себя свободней, выигрышней. Мы стараемся изучать все – постановки и египетских мастеров, и российских, и украинских и сами ставим, т. е. я и Лена Амархан (Николенко)… Я уже о ней говорила. И, естественно, присматриваюсь к фишкам, могу использовать, если, конечно, они находятся в русле египетской подачи танца. Это не значит, что не должно быть хореографичности, вернее балетности – она не чужда и египтянам, просто все должно быть в меру: саиди не превращать в польку-бабочку, что часто у нас случается, халиджи - в эквилибристику волосами, а ракс-шарки - в партию из балета «Баядерка». Хотя такие номинации как шоу-БД, фьюжн, табла-соло дают возможность развернуться и «выйти из берегов» любому. Почему нет? Главное, чтобы была целостность образа – музыка, хореография, соответствие манеры выбранному стилю, артистизм, костюм делали бы исполнение танца внятным и душевным. Я к этому очень серьезно отношусь. Не знаю, что сказать об «изюминке»… Я думаю, мне не дает покоя мое театральное прошлое, и поэтому созданию образа, его подаче я уделяю самое большое внимание. Можно сказать, что работаем прям по системе Станиславского… Практика доказала не раз, что артистично с настроением исполненный не очень сложный танец побеждал качественно выполненную сложную технику с приклеенной улыбкой. Фарида Фахми говорит, что танцовщица, прежде всего, должна радовать глаз зрителя, т.е. не перегружать восприятие, а дать присутствующим возможность любоваться ее красотой и сопереживать расслабленно, будь то история о счастливой или несчастной любви. Сами знаете – на востоке это главная тема. Я, например, сама устаю и напрягаюсь от многоволосых метаний, вращений и беготни по площадке – не вериться им почему-то. Тема фестивалей и конкурсов необычайно полезна и интересна для наших читательниц. На ваш взгляд, почему ожидания участниц от того или иного конкурса не всегда оправдываются? Как правило, находятся виноватые – то судьи, то сами организаторы? В чем основная причина в отсутствии взаимопонимания? Ох… Стооолько об этом говорено-переговорено, а толку мало. Я думаю, это вечная и бесконечная тема. Могу сказать, что иногда и с результатами конкурса на фестивале Найл групп не все согласны, а ведь там судят супермастера, носители культуры. Но знаю определенно, что судьи как правило открыты для общения, и кто хочет разобраться и понять почему не занял того места, на которое рассчитывал, тот подходит и спрашивает. К сожалению, таких не очень много… Многое еще зависит от преподавателя, от того как он настраивает своих учеников. Не стоит ставить нереальных целей. Я перед каждым конкурсом обсуждаю со своими девочками задачи предстоящего участия в турнире, иногда могу объяснить кому-то из них, на что в самом деле можно рассчитывать, объясняю, что участие в конкурсе - это соревнование прежде всего с самим собой. Это не значит, что я не переживаю, когда мои ученики не проходят отбор или не занимают хороших мест… Мне тоже обидно, но не из-за судей. А из-за того, что они такие талантливые, а готовились недостаточно хорошо. Опыт доказал, что те, кто работают много - и со мной, и самостоятельно, как правило, в тройке призеров, а то и на первом месте. Татьяна, есть ли среди танцовщиц в сфере БД знаковые для вас имена? Если «да», то чем они вас приворожили? Или же вы из тех, кто «не создает себе кумира»? Знаковых имен много и не только для меня. Но я не могу назвать какое-то конкретное, тем более в роли кумира. Так можно и на подражательство съехать. Я очень люблю старые египетские музыкальные фильмы, в которых собраны все те образы, на которые мы сейчас опираемся, изучая ТЖ. Недавно две недели была в Египте и в самом деле, как завороженная, ночами смотрела. Ведь есть целые специальные ТВ каналы, где показывают фильмы 40-80-х годов – “RotAna zamEn”, “Melody aflEm” и т.п. – фильмы с участием Абд-эль Халим Хафеза, Фарида эль Атраша, Ахмеда Адауии, Кэтти, Самьи Гамаль… Фантастика! А целый канал «Tarab»? Представляете, круглосуточно поют величайшие!.. Здорово!.. Это, конечно, не значит, что я окончательно повернута на старом. Современные исполнители меня тоже восхищают. Нравятся те танцовщицы, которых хочется смотреть и пересматривать. Например, если случайно, перематывая видео, я останавливаюсь на выступлении Лейлы из Каира, то обязательно досматриваю ее танец до конца. И так же Халеда Махмуда, и Ясмин аль Асуан, и нашей Самиры-Груничевой, и халиджи Белопольской и многих других, из-за кого я забываю о времени и незаметно начинаю улыбаться, а на ум приходит только одна мысль: «Эх, хорошо-то как!!!» Это я не только о танце, а о жизни вообще.

Кошка: Класное интервью раскопала, Катюш! Мне лично очень близка точка зрения Татьяны Эшты на многие вопросы! Слышала и раньше об этом преподавателе, но после этого интервью захотелось попасть на ее МК! Так сколько км от нас до Одессы.....

Катеринка: Она часто приезжает в Россию давать МК.. если мне не изменяет память она и лиговские крупные конкурсы иногда судит.

Катеринка: С сайта Ольги-Нур. Жесты играют огромное значение для правильной постановки арабского танца, как следствие понимания арабской музыки. Очень часто можно встретить использование рук в халижи, скардарани, шааби и тараб - стилях. Во время исполнения танца ( особенно под музыку, в которой присутствуют слова ) необходимо выражать эмоции с помощью жестов , стараться прочувствовать, а не просто заучить отдельные слова и показать их . Для этого необходимо: -во-первых, знать, о чем поется в песне , хотя бы приблизительный перевод; -во-вторых, периодично использовать жесты, там где они уместны, не заниматься сурдопереводом; -в-третьих, использовать жесты в соответствии со стилями танца. Описание нескольких жестов руками. 1. Пальчики правой руки складываются с "щепотку" ( большой+ указательный). "Щепотка" прикладывается к солнечному сплетению и делается резкий удар грудью вниз и во внутрь. Этот жест обычно показывает на сердце, душу . Может использоваться , например , когда поется о любви , когда вы слышите слова: “ Elbi”, “ Ruh”, “Hob”. 2. Ладошка распологается вдоль щеки, или на щеке. Голова в этот момент начинает покачиваться вправо-влево. Это бытовой жест в Ливане, особенно в деревнях .Часто используется в стилях скандарани или феллахи . Означает либо удивление, либо стеснение. Можно услышать слова “ Ya weili”. 3. “Перышки”- указательными пальчиками рук как бы описываем очертания бровей.Этот жест в большинстве случаев используется для обозначения взгляда или глаз. 4. "Ялла"- из кулачка как бы выбрасываем пальцы, при этом руки поднята вверх и двигается в такт выбрасываниям пальчиков. Используют этот жест в быстрых танцах. 5. Открытой ладошкой танцовщица хлопает себя по боку бедра. Используют в быстрых танцах для усиления акцентов бедра или для привлечения внимания на ту или иную часть корпуса. 6. Внутренняя часть кисти прикладывается под сердце - это означает сердце. 7. Правая кисть показывает на внутреннюю часть предплечья – как-будто режет. Этот жест означает душевные раны. Его можно использовать, когда вы слышите слово” Girah”( с арабского - рана). 8. Покачивание бровью вверх-вниз - характерный жест для Египетского стиля, особенно часто используется в скандарани. Означает заигрывание. 9. Жест отрицания: руки, скрещиваются и разводятся, при этом учавствуют только указательные пальцы (остальные собраны в свободный кулак). Можно использовать на слова – “ La,la” или "Mush”, что означает отрицание. 10. Пальчики в “ щепотке” качаются вверх- вниз. Жест означает, мол, подожди, или делается при слове “Stanni”. 11. Двумя ладошками отмахиваться от себя - жест означает ,что кто-либо уходит от тебя. 12. Брошенный поцелуй - “ Bous”. Пальчиками прикоснуться к губам , затем к левому бедру и на зрителя. 13. Ребром кистей поочередо подносят руки ко лбу. Этот жест распространен в танце халиджи. 14. Руки поднимаются вверх , к Богу. Жест используют, когда слышат слова - "Allah".

Катеринка: оттуда же Беллиданс в терминах А Andalusian (андалусия) - испанский стиль восточного танца, вдохновленный мавританской культурой танец с размашистыми движениями и причудливыми позами. Обычно исполняется в тюрбане и платье бледных цветов с длинными рукавами. Arghul (архул) - арабская раздвоенная флейта. Asaya (асайя) – арабский термин обозначающий трость, изготовленную из бамбука. Используют ее как для танца Саиди, так и повседневно в жизни. Aswan (асуан) - Южная (верхняя) часть Египта. В Bakhour (бахор) - природный ладан, изготовленный из смолы, имеет запах различных ингридиентов: сандалового дерева, Используется у арабов для запаха в парфюмерии, в табакокурении. В танцах используется на свадебной процессии - Zaffa или Zaar. Beledi (беледи) - (в переводе в арабского ” Балад”- страна) - фольклорный египетский танец с использованием белой галабеи и повязанного черного платка, движения – более приземленные, в основном бедрами.Одноименный ритм. Bedleh (бедлех) - ( араб.- платье,костюм) - название классического костюма для танца живота , обычно стиля кабаре. Buzouk (бузуки) - греческая лютня, с более удлиненным грифом. Bourka (борка) - повязка, сделаная из вязаной ткани и покрывающая нижнюю часть лица, часто используется для фольклорных танцев ( Александрии). С Chifttetelli (чифтетелли) - греческий и турецкий стиль танца, в котором движения приходятся на нижнюю часть корпуса .Также это одноименный ритм. D Dabke (дабка) - груповой мужской и женский фольклорный танец, исполняемый синхронно.Часто используется в Ливане, Сирии и Ираке. Одноименный ритм. Dance du ventre (данс де винтре) - французкое название танца живота. Daraba (дарада)- марокканский ритм. Darbouka (дарбука) - турецкий и арабский барабан, сделанный из кожи. Darj (дарж) - иранский ритм ( счет 6/8). Dohhola (дохол) - египетский огромный барабан. Duhhoul (духол) - в переводе с арабского- “выход”, слово, используемое танцовщицами как межансе. Dom (дум) - низкий базовый звук барабана. E Eskandereya (эскандари) - фольклорный танец из Северной части Египта, г. Александрия. Флиртовой и игривый танец с использованием короткого платья и мелаи (черного платка), в который танцовщица заворачивается. F Fellaha (феллаха) - египетская крестьянка. Fellahi (феллахи) - египетский вид танца, где используются быстрые движения бедрами.Танцуют этот вид танца в длнных ярких платьях с пампонами, иногда с кувшинами. Fustan (фустан) - (пер. с араб.) – “ платье”. G Galabiya (галабея) - длинное платье с вышивкой свободного покроя,используется арабскими женщинами для намаза. Guedra (гуэрда) - ритуальный молебенный танец, исполняемый берберами. Ghawazee (гавази) - стиль танца цыганского племени в Египте c использованием цимбалов. Н Hafla (хафла) - (пер. с араб.) – вечеринка, где обычно собираются танцовщицы,иногда певцы.В более широких кругах – это фестивали. Haggala (хаггала) - энeргичный фольклорный танец бедуинов Западной пустыни. Характерен подскоками. Используется ритм – хаггала. Широко распространен в Египтe. Henna (хенна) - декоративная татуировка на руках (иногда на лице), сделанная из хны, используемая арабскими женщинами на праздниказ и свадьбах. К Karsilama (карсилама) - турецкий фольклорный групповой танец с использованием ритма на счет 9/8. Также название одноименного ритма. Kawala (каваль) - арабская флейта, издающая глухой высокий звук. Ранее использовалась пастухами. Khaliji (халиджи) - групповой народный танец стран Персидского залива, движения которого включают в себя тряску плечами , хлопки в различных ритмах и махи волосами.Одноименный ритм. Традиционная одежда - Fustan Khaliji. М Maya (майя) - танцевальное движение, когда бедра двигаются вертикально вниз по траектории восьмерки. Макам (макам) - (пер. с араб. - место, положение) - один из основных принципов музицирования в арабской музыке, подразумевающий в каждом случае определенный тип мелодического и метроритмического развертывания композиции. Имеет значения: лад, жанр, иногда - название произведения. Распространен в иранской и турецкой музыке. Mawal (маваль) - сольное исполнение партии без ритма,где певец растевает произвольно мелодию. Mazhar (мазхар) - арабский ударный инструмент, по величине больше чем табла, на деревянной основе которого расположен ряд цимбалов. Часто барабанщик следует за танцовщицей, держа в руках мазхар. Mervlana (мервлана) - турецкий исполнитель трансового танца, в котором мужчина одетый в юбку ( дервиш ) , крутится не переставая. Melaya el’Laf (мелая) - черная накидка, используемая в египетском фольклорном танце Александрия. Mizmar (мизмар) - арaбская дудка, сделанная из 3 различных частей дерева. Обычно на ней аккомпанируют танцовщицам в Египте на свадьбах, а также в Ливане в танца дабка. Mutreb (мутреб) - (пер. с араб.) - певец. N Nawari (навари) - ливанский вид барабанного ритма. Nay (най) - вид флейты. Nubian ( нубия) - вид группового фольклорного танца с границы Египта с Суданом.Танцуют в длинных белых или богато расшитых кафтанах. О Oriental (ориенталь) - английское название “Восточный танец”- классический вид танца, где особенно используются руки, классические повороты. Oud (удд) - вид арабской лютни, сделаный из дерева, имеет шесть двойных струн. Ранее бедуины аккомпанировали с помощью оуда певцам поэм, сейчас оуд является неотъемлемой частью оркестра, особенно для танцовщицы при исполнении такасим. Q Qanoon (канун) - арабский струнный музыкальный инструмент, очень похожий на гусли.Выполнен в виде плоской деревянной дощечки. Исполнитель держит его на коленях. R Rababa (ребаб) - струнный музыкальный инструмент с двумя струнами, при игре держится верикально . Встречается в Верхней части Египта или Марокко. Raqs (ракс) - ( пер. с араб.- вид танца)- обычно сопровождается принадлежащим стилем , Raqs Al Assaya (ракс аль асайя), Raqs al Shamadan(ракс аль шамадан), Raqs Sharki (ракс шарки), Raqs el Beledi (ракс эль беледи). Raqs Sharki (ракс шарки) - арабское название восточнного танца. Обычно используют в Ливане, Сирии, Египте. Raqqasa (ракасса) - танцовщица Ракс шарки. Riq (или Reh ) (риг) - вид небольшого тамбурина с цимбалами. Иногда используют, как основу ритма для маваля. S Saggat (сагаты) - (пер. с араб.)- две пары небольших тарелочек ,одеваемых на большие и средние пальцы.Танцовщица издает различные ритмы во время танца. Чаще используют в египетских видах танца. Saidi (саиди) - вид танца верхней части Египта. Традиционно исполнялся мужчинами с палками, изображая борьбу . Используется ритм саиди. Saudi (сауди) - название , связанное с регионом Саудовской Аравии. Ритм сауди. Shikhat (шикхат) - популярный в Марокко вид танца. Изначально существовал как свадебный танец, где невесту обучали движениям бедрами , грудью для первой брачной ночи. Теперь этот танец исполняется повсеместно, как семейный. Shaabi (шааби) - стиль современного “уличного” египетского танца. Обычно игривый и шуточный. В нем используется много мимики и жестов. Стиль шaaби исполнялся певцами Ahmad Adawiya (Ахмад Адавия), Hassan el Asmar (Хассан эль Асмар), Shabaan Abderahim (Шабан Абдерахим). Shamadaan (шамадан) - название канделябра, одеваемого на голову танцовщицы.Традиционно исполнялся на свадьбах, где танцовщица с шамаданом на голове и цимбалами, вела молодоженов к трону а затем исполняля сольный танец. Обычно популярен в Египте. Т Tabl (табл) - огромный барабан, одеваемый на одно плечо. Для игры используют две палочки.Барабан используется в фольклорных танцах Ливана,Сирии и Иордании, в основном как элемент дабки. Tak (тек) - высокий звук дарбуки. Tahteeb (тахтеб) - палка с прямым концом, используемая мужчинами в танце саиди. Tanoora (танура) - (пер. с араб.)- юбка. Или египетское название дервиша. Taqseem (такасим) - импровизация танцовщицы в медленной части мелодии, как правило в середине танца. Обычно используется один инструмент для исполнения такасим: оуд, най , канун или скрипка. Toura (тура) - большие цимбалы , используемые музыкантом в оркестре. Tribal (трайбл) - групповой танец , дошедший до нас из Северной Америки. Имеет смешанный стиль. Движения скованные, медленные с меланхоличным оттенком. В костюмах используются широкие юбки ,тюрбаны на голове. Музыка обычно имеет смешаный стиль ( африканский, восточный , индийский). Часто используются аксесуары: цимбалы, мечи. W Wahda el kbeera (уахда эль кбера) - ритм 8/4 , акцентируется на одном ДУМ. Используется как основа при исполнении маваля. Z Zaafen (заффен) - групповой фольклорный танец из Йемена, исполняемый на свадьбах и праздниках. Когда танцуется мужчинами, включает в себя очень бойкие степы и напоминает дабку, но содержит атлетические приседы. Zaar (зар) - трансовый вид восточного танца , исполнемый женщинами в Египте. Характерные движения - продолжительные махи волосами, круги верхней частью корпуса. Иногда используют бахор для запаха. Считается танцем для изгнания злых духов, сопровождаются кличем. Zaffa (заффа) - (пер. с араб. - хлопать) – свадебная процессия в Египте , Ливане , Сирии. Музыканты и танцоры ведут невесту и жениха к небольшой украшенной сцене под аккомпанимент барабанов , мизмара, труб с характерны ритмом – эаффа. После этого танцовщица исполняет сольный танец с использованием сагат. Одноименный ритм.



полная версия страницы